HANGUL.WIKI 韓国語を学ぶ
会話

ショッピング & 値切り

+150 XP
~35 min

Navigate Korean markets and stores with confidence. Learn to ask prices, request discounts, talk about quantities and sizes, and bargain politely at traditional markets — the real conversational Korean you need for everyday shopping.

単語 (14)

얼마예요
eolmayeyo
いくらですか
이거 얼마예요? — How much is this?
★☆☆☆☆
싸다
ssada
安い
이 가게가 더 싸요. — This shop is cheaper.
★☆☆☆☆
카드
kadeu
カード
카드로 계산할게요. — I'll pay by card.
★☆☆☆☆
깎아 주세요
kkkaa juseyo
まけてください
조금만 깎아 주세요. — Please give me just a little discount.
★★☆☆☆
할인
harin
割引
지금 할인 행사 중이에요? — Is there a discount event going on now?
★★☆☆☆
너무 비싸요
neomu bissayo
高すぎます
이건 너무 비싸요. — This is too expensive.
★★☆☆☆
현금
hyeongeum
現金
현금으로 하면 더 깎아 줄 수 있어요? — Can you discount more if I pay in cash?
★★☆☆☆
한 개
han gae
一個
이거 한 개에 얼마예요? — How much is this for one?
★★☆☆☆
사이즈
saijeu
サイズ
더 큰 사이즈 있어요? — Do you have a bigger size?
★★☆☆☆
포장
pojang
包装
선물이라서 포장해 주세요. — It's a gift, so please wrap it.
★★☆☆☆
입어 봐도 돼요
ibeo bwado dwaeyo
着てみてもいいですか
이 옷 입어 봐도 돼요? — May I try on these clothes?
★★★☆☆
교환
gyohwan
交換
다른 색으로 교환 돼요? — Can I exchange it for another color?
★★★☆☆
환불
hwanbul
払い戻し
영수증 있으면 환불 가능해요? — Can I get a refund if I have the receipt?
★★★☆☆
deom
おまけ
하나 더 덤으로 주세요. — Throw in one more as a freebie, please.
★★★☆☆

Grammar Patterns

V + 아/어 주세요 Polite request — 'Please do (for me)'

動詞の語幹に -아/어 주세요 を付けると、相手に丁寧に何かをしてもらうよう頼む表現になります。語幹の母音が ㅏ/ㅗ なら -아 주세요、それ以外は -어 주세요。買い物で値引き・包装・商品提示を頼む時の基本形です。

조금만 깎아 주세요. — Please lower the price just a little.
Jogeumman kkkaa juseyo.
이거 보여 주세요. — Please show me this one.
Igeo boyeo juseyo.
따로 포장해 주세요. — Please wrap it separately.
Ttaro pojanghae juseyo.
V + 아/어도 돼요? Asking permission — 'May I...?'

動詞の語幹に -아/어도 돼요? を付けると許可を求める表現になります。直訳は「〜してもいいですか」。試着してよいか、商品に触れてよいか、支払い方法などを尋ねる時に使います。答えは 네, 돼요(いいです)/ 안 돼요(だめです)。

이거 입어 봐도 돼요? — May I try this on?
Igeo ibeo bwado dwaeyo?
한번 만져 봐도 돼요? — May I touch it once?
Hanbeon manjyeo bwado dwaeyo?
카드로 내도 돼요? — May I pay by card?
Kadeuro naedo dwaeyo?
N + (이)나 / 쯤 Approximate quantity & price — 'about / around'

数量や金額の後に 쯤 を付けると「〜くらい」(만 원쯤=1万ウォンくらい)、(이)나 を付けると「〜も」と多さを強調します(세 개나=3個も)。買い物で量や予算を交渉する時に便利です。

오천 원쯤 생각하고 있어요. — I'm thinking about 5,000 won.
Ocheon wonjjeum saenggakago isseoyo.
두 개에 만 원쯤 어때요? — How about around 10,000 won for two?
Du gae-e man wonjjeum eottaeyo?
세 개나 샀어요. — I bought as many as three.
Se gae-na sasseoyo.
A + 게 해 주세요 Bargaining softener — 'Make it (cheaper) for me'

形容詞に -게 を付けて副詞化し、해 주세요 を続けると「〜してください」と店主に頼めます。싸게 해 주세요(安くしてください)は韓国の市場での定番の丁寧な値切り表現で、金額をはっきり要求するより柔らかい印象です。

좀 싸게 해 주세요. — Please make it a bit cheaper.
Jom ssage hae juseyo.
깨끗한 걸로 해 주세요. — Please make it a clean one (give me a clean one).
Kkkeutan geollo hae juseyo.
두 개 사면 싸게 해 주세요. — If I buy two, please make it cheaper.
Du gae samyeon ssage hae juseyo.

クイズ (6 questions)

Question 1 of 6

You want a discount at a market. Which phrase politely asks the seller to lower the price?

시장에서 가격을 깎고 싶을 때 알맞은 표현은?

← Sentence Connectors — ~고, ~아/어서, ~지만, ~는데, ~(으)니까 Indirect Speech: Reporting What Was Said →