HANGUL.WIKI Belajar Bahasa Korea
Tata Bahasa

Sentence Connectors — ~고, ~아/어서, ~지만, ~는데, ~(으)니까

+150 XP
~32 min

Stop speaking in choppy short sentences. Master the five everyday connective endings that link clauses into natural Korean: ~고 (and/then), ~아/어서 (so/because), ~지만 (but), ~는데 (background/contrast), and ~(으)니까 (since/because). With examples, contrasts, and a quiz.

Kosakata (14)

그리고
geurigo
and; and then (sentence-initial)
밥을 먹었어요. 그리고 커피를 마셨어요. — I ate. And then I drank coffee.
★☆☆☆☆
그래서
geuraeseo
so; therefore
비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요. — It rained. So I stayed home.
★★☆☆☆
그렇지만
geureochiman
but; however
한국어는 어려워요. 그렇지만 재미있어요. — Korean is hard. But it is fun.
★★☆☆☆
그런데
geureonde
but; by the way; though
영화를 봤어요. 그런데 좀 지루했어요. — I watched a movie. But it was a bit boring.
★★☆☆☆
이유
iyu
reason
늦은 이유가 뭐예요? — What is the reason you were late?
★★☆☆☆
그러니까
geureonikka
so; that's why; I mean
길이 막혀요. 그러니까 지하철을 타요. — The roads are jammed, so take the subway.
★★☆☆☆
문장
munjang
sentence
이 문장은 너무 짧아요. — This sentence is too short.
★★☆☆☆
왜냐하면
waenyahamyeon
because (introduces a reason)
오늘은 못 가요. 왜냐하면 일이 많아요. — I can't go today, because I have a lot of work.
★★★☆☆
연결하다
yeongyeolhada
to connect; to link
두 문장을 자연스럽게 연결하세요. — Connect the two sentences naturally.
★★★☆☆
이어서
ieoseo
continuing on; next; in succession
수업이 끝나고 이어서 회의를 했어요. — Class ended and then, continuing on, we had a meeting.
★★★☆☆
때문에
ttaemune
because of; due to (after a noun)
감기 때문에 학교에 못 갔어요. — I couldn't go to school because of a cold.
★★★☆☆
반대로
bandaero
on the contrary; conversely
동생은 키가 커요. 반대로 저는 작아요. — My sibling is tall. On the contrary, I am short.
★★★☆☆
결과
gyeolgwa
result; outcome
열심히 공부한 결과 시험에 합격했어요. — As a result of studying hard, I passed the exam.
★★★☆☆
동시에
dongsie
at the same time; simultaneously
음악을 들으면서 동시에 공부해요. — I study while listening to music at the same time.
★★★☆☆

Grammar Patterns

V/A + 고 ~고 (and / and then)

Attach 고 to a verb or adjective stem to list actions or qualities, or to show one action then another in sequence. The tense is marked only on the final clause: 밥을 먹고 잤어요 = 'I ate and (then) slept.' Both clauses can have different subjects. 고 is neutral — it does NOT imply cause.

저는 키가 크고 동생은 작아요. — I am tall and my sibling is short.
Jeoneun kiga keugo dongsaeng-eun jagayo.
손을 씻고 밥을 먹어요. — I wash my hands and (then) eat.
Soneul ssitgo babeul meogeoyo.
어제는 영화를 보고 친구를 만났어요. — Yesterday I watched a movie and met a friend.
Eojeneun yeonghwareul bogo chingureul mannasseoyo.
V/A + 아/어서 ~아/어서 (so / because, sequence)

Add 아서 after ㅏ/ㅗ stems, 어서 after other vowels, and 해서 for 하다 verbs. Two uses: (1) cause — '배가 아파서 못 왔어요' (I couldn't come because my stomach hurt), and (2) sequence where the two actions are tightly linked, often same subject — '집에 가서 잤어요' (I went home and slept there). Key rule: NEVER put past or future tense before 아/어서 — tense goes only on the final clause. You also cannot use it with commands or suggestions.

비가 와서 우산을 샀어요. — It rained, so I bought an umbrella.
Biga waseo usaneul sasseoyo.
친구를 만나서 같이 점심을 먹었어요. — I met my friend and (then) we had lunch together.
Chingureul mannaseo gachi jeomsimeul meogeosseoyo.
너무 피곤해서 일찍 잤어요. — I was so tired that I went to bed early.
Neomu pigonhaeseo iljjik jasseoyo.
V/A + 지만 ~지만 (but / although)

Attach 지만 directly to a verb or adjective stem to express contrast: 'A but B.' Unlike 아/어서, tense CAN go before 지만: 비쌌지만 샀어요 = 'It was expensive but I bought it.' Works with the copula too: 학생이지만 ('although I'm a student'). It is the cleanest, most direct way to say 'but' inside one sentence.

한국어는 어렵지만 재미있어요. — Korean is difficult but fun.
Hangugeoneun eoryeopjiman jaemiisseoyo.
표를 샀지만 못 갔어요. — I bought a ticket but couldn't go.
Pyoreul satjiman mot gasseoyo.
그 식당은 비싸지만 맛있어요. — That restaurant is expensive but delicious.
Geu sikdang-eun bissajiman masisseoyo.
V + 는데 / A + (으)ㄴ데 ~는데 (background / soft contrast)

Use 는데 after verb stems (and 있다/없다), and (으)ㄴ데 after adjectives (예쁜데, 좋은데). It sets up background or context before the main point, and often carries a soft 'but/however' feeling: '오늘은 바쁜데 내일 만날까요?' = 'I'm busy today — how about meeting tomorrow?' Past tense uses 었는데. It is extremely common in conversation for softening and leading into a question or request.

지금 비가 오는데 우산 있어요? — It's raining right now — do you have an umbrella?
Jigeum biga oneunde usan isseoyo?
이 옷은 예쁜데 너무 비싸요. — These clothes are pretty, but they're too expensive.
I oseun yeppeunde neomu bissayo.
어제 전화했는데 안 받았어요. — I called yesterday, but you didn't pick up.
Eoje jeonhwahaenneunde an badasseoyo.
V/A + (으)니까 ~(으)니까 (since / because)

Add 으니까 after a consonant-final stem, 니까 after a vowel-final stem. It gives a reason, but with a more subjective, speaker-justifying nuance than 아/어서. The big advantage: UNLIKE 아/어서, you CAN use 니까 with commands and suggestions — '위험하니까 조심하세요' (It's dangerous, so be careful). Tense can attend before it (했으니까). Use 아/어서 for objective cause-effect; use 니까 when telling someone to do something based on a reason.

지금 바쁘니까 나중에 전화할게요. — I'm busy now, so I'll call you later.
Jigeum bappeunikka najjunge jeonhwahalgeyo.
비가 오니까 우산을 가져가세요. — It's raining, so take an umbrella (with you).
Biga onikka usaneul gajyeogaseyo.
시간이 없으니까 빨리 갑시다. — We don't have time, so let's go quickly.
Sigani eopseunikka ppalli gapsida.

Kuis (6 questions)

Question 1 of 6

Pick the best fit: '한국어는 어렵___ 재미있어요.' (Korean is difficult but fun.)

가장 알맞은 것을 고르세요: '한국어는 어렵___ 재미있어요.'

← Korean Honorifics — ~(으)시 & Special Verbs Shopping & Bargaining →