K-pop Culture Stage 3 · Production
입덕
ipdeok
Falling into a fandom
🗣️ How to say it
ip-deok — 'ip' (enter) + 'deok' (from 덕후, superfan).
📊 Meaning spectrum
getting curious →hooked →fully in the fandom
💬 When to use it
The moment you become a fan — the clip, the song, the smile that pulled you in. '입덕 영상' = the video that converted you.
이 무대 보고 입덕했어. 🔊
This stage made me a fan instantly.
🧠 Culture note
입 (enter) + 덕 (otaku/fandom). Opposite is '탈덕 (taldeok)' = leaving a fandom. '덕후 (deokhu)' itself comes from Japanese 'otaku.'
✅ Use it / ❌ Don't
✅ Explaining how you became a fan
✅ Sharing a 'gateway' clip with friends
🎬 Where you've heard it
🎯 Quick quiz
What does 입덕 mean?